La gastronomía de las islas Galápagos puede definirse como variada, si bien predomina un amplio abanico de recetas cuyos ingredientes principales proceden del mar.加拉帕戈斯群島的美食可以定義為多種美食,儘管其主要成分來自大海的食譜種類繁多。 El modo más habitual de preparar la mayoría de recetas de pescado es al estilo ceviche, es decir, marinado con limón.準備大多數魚食譜的最常見方法是酸橘汁醃魚風格,即用檸檬醃製。 A continuación te mostramos los platos más importantes de la gastronomía galapagueña.在這裡,我們向您展示加拉帕戈斯美食的最重要菜餚。

在下面,您可以找到一個索引,其中包含了本文將要處理的所有要點。

文章索引

加拉帕戈斯群島的典型菜餚

海鮮飯

Marinero大米,也被稱為海鮮大米,不僅在加拉帕戈斯群島和厄瓜多爾,而且在整個拉丁美洲都很受歡迎。 Es un plato tradicional de las zonas costeras y, por este motivo, se encuentra entre los principales de Galápagos.這是沿海地區的傳統菜餚,因此,它是加拉帕戈斯群島的主要菜餚之一。



顧名思義,主要成分是大米,在其中添加了蝦,貝殼,魷魚,貽貝...簡而言之, 各種海鮮 y pescados.和魚。 También suele llevar ajo, cebolla, pimiento, un toque de cilantro y especias variadas.它通常還含有大蒜,洋蔥,胡椒粉,淡淡的香菜和各種香料。

許多人認為這道厄瓜多爾菜是第一位堂兄。 海鮮海鮮飯 如此典型 西班牙美食,主要是因為它們的外觀和主要成分非常相似:海鮮和大米拼盤。 Adicionalmente, hay quienes les añaden guisantes y/o arvejas también.此外,有些人還會添加豌豆和/或豌豆。

La diferencia entre la paella y el arroz marinero de Galápagos, no obstante, reside en las especias y condimentos que este último lleva, así como en el tipo de arroz.但是,西班牙海鮮飯和加拉帕戈斯海鮮的區別在於後者帶有的香料和調味料以及大米的類型。 Para el arroz marinero, se emplea arroz de grano largo, mientras que la receta tradicional de paella dicta que debe hacerse con arroz de grano corto.對於海產大米,使用的是長粒米,而傳統的西班牙海鮮飯食譜要求應使用短粒大米製成。

另一方面,西班牙海鮮飯中的米具有特徵性的紅黃色,因為添加了藏紅花或食用色素,而加拉帕戈斯海鮮大米則是用 成就,因此顏色較深。 Por otro lado, el arroz marinero lleva como condimentos base el cilantro y el ajo.另一方面,海鮮大米則以香菜和大蒜為基本調味品。

土豆鱈魚

土豆鱈魚是一種簡單的食譜,被加拉帕戈斯群島的許多當地人描述為“謙虛”,其中魚(鱈魚)再一次是最主要的成分,因為它出現在加拉帕戈斯群島的大多數典型菜餚中秘魯海岸。

El secreto para que este plato nos quede acorde a como se describe en la receta tradicional son las patatas.使得這道菜符合傳統食譜中描述的秘密的是土豆。 Lo ideal sería dejarlas para lo último, una vez hayamos cocinado el bacalao y le hayamos añadido un delicioso理想情況下,待鱈魚煮熟並加入美味的食物後,將它們留到最後 軟糖 用青椒和/或紅辣椒,細香蔥,大蒜和番茄製成。

一旦將先前的成分煮沸並切碎,建議添加一點 白葡萄酒 para potenciar el sabor del plato final.以增強最終菜餚的風味。 Lo dejamos evaporar e incorporamos las patatas también troceadas al cabo de un rato.我們將其蒸發,然後加入土豆,也將土豆切碎。 No importa si los trozos son regulares o irregulares.碎片是規則的還是不規則的都沒有關係。

Al final, se añade el caldo de pescado en una cantidad considerable como para cubrir todos los anteriores ingredientes y se cocinan las patatas durante 25 minutos aproximadamente.最後,加入大量魚湯以覆蓋所有先前的食材,並將土豆煮約XNUMX分鐘。 Este paso, como decíamos, es fundamental para que nos quede un buen plato de bacalao con papas tradicional.正如我們所說,這一步驟對於我們將一盤好鱈魚配上傳統土豆至關重要。

佛得角

Bolónde verde是厄瓜多爾共和國最重要的美食之一,尤其是在加拉帕戈斯群島。 Es al mismo tiempo plato nacional y plato más tradicional de este país sudamericano, cuya base es el plátano verde.它既是南美國家的國菜,也是最傳統的菜,其基礎是綠色香蕉。

實際上, 青香蕉 它是水果中最基本,使用最廣泛的水果之一 厄瓜多爾美食。 Suele comerse frito como ingrediente de un gran número de platos en forma de patacones, chifles o también hervido.通常將其作為配料以油炸馬鈴薯泥,小圓麵包的形式油炸或以煮沸的形式食用。 Se prepara salado y, tras freírlo, adquiere una consistencia dura.將其製成鹹味,油炸後可獲得堅硬的稠度。

實際上,有幾位歷史學家估計bolónde verde的真正起源是在古巴,而古巴的名字就是 香蕉福 fufu中的主要成分是將香蕉泥和豬肉皮混合在一起。 También es propio de la gastronomía peruana, en este caso denominado它也是秘魯美食的典型代表,在這種情況下稱為 塔卡喬.

從其起源來看,煮熟和搗碎的香蕉的消費與奴隸有關,奴隸是一種食用香蕉的方法,它可能來自塞拉利昂和加納。

Ahora bien: la receta del bolón de verde varía ligeramente con respecto a la del fufu cubano.現在,bolónde verde的食譜與古巴fufu的食譜略有不同。 Así, aunque la receta base es prácticamente la misma, el bolón de verde se mezcla con queso, un ingrediente no incluido en la receta del fufu.因此,儘管基本配方實際上是相同的,但是bolónde verde與奶酪混合在一起,而奶酪是fufu配方中未包含的成分。

Un bolón de verde, tal y como su nombre indica, es una bola del tamaño casi de un puño hecha a base de plátano verde asado o frito previamente y luego majado y amasado firmemente con las manos.顧名思義,bolónde verde是一個球,大小近似於用綠色大蕉製成的拳頭,之前烤過或炸過,然後用手將其搗碎並揉捏。 Se le añade un relleno a base de基於的填充 奶酪,儘管有些人喜歡加入其他成分,例如油炸肉。

Una vez conseguida la masa firme, el bolón de verde se puede consumir directamente o, si se prefiere, freírlo u hornearlo unos minutos antes de comerlo.一旦製成堅硬的麵團,就可以直接食用bolónde verde,或者,如果您願意,可以在食用前幾分鐘油炸或烘烤。 De esta forma, queda ligeramente tostado y crujiente por la parte exterior.這樣,它在外面略微烤製和酥脆。 Se pueden servir acompañados de otros ingredientes, tales como un huevo frito o maíz, entre otros.它們可以與其他成分一起食用,例如煎蛋或玉米。



坎恰拉瓜酸橘汁醃魚

Canchalagua是一種約5厘米的地方性軟體動物,由殼形殼和黑色組成。

儘管目前卡尼亞瓜瓜酸橘汁醃魚在整個加拉帕戈斯群島都很受歡迎,但是它在 聖克里斯托瓦爾島,最東端的群島。 cebiche或ceviche de canchalagua是令人垂涎的美食,目前只能在島上目前二十家餐廳中的三家餐廳消費。

El plato incluye otros ingredientes como arroz y canguil.這道菜還包括其他成分,例如大米和小食。 Su popularidad actualmente se debe a los turistas que visitan a diario la isla;目前,其受歡迎程度是由於每天訪問該島的遊客所致。 de hecho, se estima que un 60% del consumo de este plato es gracias al turismo que recibe la isla.實際上,據估計,這道菜的消費中有XNUMX%歸功於該島的旅遊業。 Según los galapagueños, es un plato «afrodisiaco».根據Galapagueños的說法,這是一種“壯陽藥”菜。

Canchalagua的質地堅硬,類似於章魚,但其味道類似於蛤或貝殼。 為了準備這道菜,還使用了西紅柿,辣椒和洋蔥,以及 檸檬汁 增強其風味。 其他常見成分包括香蕉,土豆,鱷梨和洋蔥等。

海鮮

正如我們上面已經提到的,加拉巴哥群島的食物主要是魚類和貝類。 龍蝦和 它們可能是群島主要人口中消費最多的,例如阿約拉港(聖克魯斯島)和瓦奎里佐莫雷諾港(聖克里斯托瓦爾島)。

酸橘汁醃魚,要么是坎恰拉瓜,要么是另一種軟體動物或魚,是主要推薦食物,其次是encebollado(魚湯),當然,您不能錯過一盤 龍蝦。 該區域的典型特徵是多刺龍蝦,特別是紅色龍蝦和綠色龍蝦,後者比紅色龍蝦大。

龍蝦可以通過各種方式食用,並且有很多食譜:特殊醬的龍蝦,魚子醬和粉紅色醬的龍蝦,焗龍蝦,烤龍蝦,大蒜奶油龍蝦,龍蝦和蛤rice飯……

儘管在加拉帕戈斯美食中,您可以找到一些主菜 厄瓜多爾美食,例如肉,土豆,蔬菜,穀物...以及國際食品,事實是,如果您有機會參觀加拉帕戈斯群島,那麼最令人驚訝的是出色的準備工作 海鮮 在一般。

木薯麵包

絲蘭麵包是厄瓜多爾沿海地區的開胃酒,也是當今厄瓜多爾最具代表性的菜餚之一。 儘管可能看起來不像,但其配方非常簡單。 通常在 早餐或點心,儘管它允許一天中的任何時間。

絲蘭麵包在厄瓜多爾各地都很典型,此外,其他拉丁美洲國家也有這種麵包,例如著名的 奎斯城 或傳統的奶酪卷 巴西美食.

通常將其與其他餐點搭配使用,例如帶有水果,巧克力的酸奶奶昔,以及作為其他食品的裝飾。 用於其準備 木薯澱粉 而且製作方法非常有創意。 您需要磨碎的新鮮白奶酪,通常是一半馬蘇里拉奶酪和一半多米尼加葉奶酪。

要準備它,您應該先將木薯澱粉與奶酪充分混合。 捏合約5分鐘後,添加雞蛋並繼續捏合XNUMX分鐘,直到麵團變得光滑為止。 如果比較複雜,建議添加一點牛奶,以免牛奶變乾。

海鮮湯

海鮮湯或海鮮湯是加拉帕戈斯群島的非常典型的傳統食譜。 與海鮮大米一樣,您可以在海鮮湯中添加來自海洋的各種食物,即 魚和海鮮。 這是目前在全國范圍內食用的一道菜。

最常見的海鮮和魚類是:蛤(貝殼),蟹爪,蝦和各種魚類(例如鱈魚)。 肉湯也用白洋蔥和紅洋蔥,白葡萄酒,花生碎,番茄,香菜,月桂葉,achiote,橄欖油,少許麵粉使其增稠,鹽和胡椒製成。

獲得完全滿意的結果並忠於傳統食譜的最重要的事情是首先製作一個 軟糖 與上述所有成分(香菜,番茄,月桂葉,achiote,油...)和大量水一起使用。 儘管這取決於客人的數量,但建議的水量約為3升。

本文已被分享141次。 我們花了很多時間來收集這些信息。 如果喜歡,請共享: