Una de las reinas más influyentes de la historia fue, sin lugar a dudas, Cleopatra VII.毫無疑問,歷史上最有影響力的皇后之一是克里奧帕特拉七世。 De ella se han escrito innumerables historias, por sus romances, su personalidad, su belleza, y su vida como reina de關於她的浪漫,個性,美麗和她作為女王的生活,已經寫了無數關於她的故事。 埃及.

埃及豔后3

Cleopatra nació en el año 69 antes de Cristo.克婁巴特拉(Cleopatra)出生於公元前17年。 Era la hija mayor de Tolomeo XIII, y lo sucedió tras su muerte a la edad de 12 años junto con su hermano Tolomeo XIV, de XNUMX años, con el que contrajo matrimonio, como era costumbre en egipto.她是托勒密十三世(Ptolemy XIII)的長女,在他XNUMX歲去世後與他XNUMX歲的哥哥托勒密十四世(Ptolemy XIV)繼承了繼承權,這與埃及的習俗一樣。 Hubo enfrentamientos después de la boda.婚禮後發生了衝突。 Cleopatra se tuvo que ir a Siria.埃及豔后必須去敘利亞。 Para recuperar el poder recibió el apoyo de César, Cayo Julio César.為了重新掌權,他得到了凱撒(Caesar)的支持,蓋烏斯·朱利葉斯(Gaius Julius Caesar)。 Ella tuvo un hijo de él llamado Cesarión.她有一個兒子叫凱撒里翁(Caesarion)。

2克婁巴特拉

Tras la muerte de Tolomeo XIII, Cleopatra fue nombrada reina absoluta de Egipto.托勒密十三世去世後,埃及豔后被任命為埃及的絕對女王。 Después de la muerte de César tiene un romance con Marco Antonio.凱撒(Caesar)去世後,她與馬可·安東尼奧(Marco Antonio)有染。 Ellos fueron derrotados por Octavio Augusto.他們被Octavio Augusto擊敗。 Lo que originó indirectamente la muerte de la pareja.間接導致這對夫婦死亡的原因。 Cleopatra fallece en Alejandría el año 30 antes de Cristo.埃及豔后於公元前XNUMX年在亞歷山大逝世。 Según la leyenda Cleopatra muere por la mordedura de un áspid -pequeña serpiente venenosa que abundaba en los desiertos de oriente-.根據傳說,埃及豔后死於asp的叮咬。asp是一條小毒蛇,在東方的沙漠中比比皆是。

1克婁巴特拉

本文已被分享61次。 我們花了很多時間來收集這些信息。 如果喜歡,請共享: