La desnutrición y la mala alimentación de una importante parte de la población del continente africano es uno de los problemas más graves que sufre este territorio.非洲大陸很大一部分人口的營養不良和飲食不良是該領土遭受的最嚴重問題之一。 En este artículo, te contamos por qué hay tanta desnutrición en África, cuáles son sus consecuencias y qué organismos tratan de acabar con esta afección.在本文中,我們將告訴您非洲為何營養不良如此嚴重,其後果是什麼以及哪些生物試圖消除這種狀況。

在下面,您可以找到一個索引,其中包含了本文將要處理的所有要點。

文章索引

非洲營養不良:圖片,原因和後果

原因和後果

La desnutrición es una enfermedad grave provocada por la falta de ingesta de alimentos y, en algunos casos, por la imposibilidad de absorber los nutrientes de los alimentos.營養不良是一種嚴重的疾病,其原因是食物攝入不足,在某些情況下是由於無法從食物中吸收營養。 Por ello, está directamente relacionada con el hambre.因此,它與飢餓直接相關。



很多 因素 我們可以發現這種疾病的背後是:

  • 政治局勢不穩定
  • 戰爭
  • 糧食不安全
  • 缺乏健康和衛生
  • 關於良好營養的低學歷
  • 飲食不足
  • 貧窮

這些方面在非洲大陸上尤為明顯,您可以在本文中閱讀: 非洲的麻煩.

La consecuencia principal de la desnutrición es que el organismo no cuenta con los nutrientes que se necesitan para el correcto funcionamiento del cuerpo.營養不良的主要後果是,人體沒有所需的營養,無法正常運轉。 Esto hace que el sistema inmunológico sea débil y que, por lo tanto, se puedan desencadenar otras enfermedades.這使免疫系統較弱,因此可以引發其他疾病。 Además, los órganos no trabajan correctamente.另外,器官不能正常工作。

A nivel mental, la falta de una alimentación correcta también impide que los niños desarrollen un aprendizaje correcto.從心理上講,缺乏正確的飲食習慣也會阻止兒童發展正確的學習。 Asimismo, se sufren problemas de concentración y reacción.同樣,會出現濃度和反應問題。

最嚴重的後果是 muerte。 Es más: el 45% de las defunciones de niños menores de cinco años se debe a este hecho, lo que supone el fallecimiento de 3,1 millones de niños al año.此外,五歲以下兒童死亡的XNUMX%是由於這一事實造成的,這意味著每年有XNUMX萬兒童死亡。

En África, este problema afecta a una importante parte de la población, sobre todo a los más jóvenes.在非洲,這個問題影響了很大一部分人口,尤其是非常年輕的人口。 Este hecho es una catástrofe que impide el correcto desarrollo del continente.這一事實是一場災難,阻礙了該大陸的適當發展。

我們在該地區可以發現的營養不良類型如下:

阿古達
puede ser moderada o severa.它可以是中等或嚴重的。 Es la falta de peso en relación con la altura, lo que lleva a una delgadez extrema.相對於高度而言,缺少重量導致極薄。
紀事
考慮到年齡,身高延遲。
全球
這是與年齡有關的體重不足。

統計

En África oriental y meridional nos encontramos con en torno a un millón y medio de personas que sufren desnutrición aguda grave.在非洲東部和南部,我們發現約有23,8萬人患有嚴重的急性營養不良。 En el caso de África subsahariana, el 214% de la población padece esta enfermedad, un porcentaje que se traduce en XNUMX millones de casos.就撒哈拉以南非洲而言,該疾病的總人口為XNUMX%,這一百分比轉化為XNUMX億例。



被理解為 撒哈拉以南非洲 一組不與地中海接壤的非洲國家。

Según el WFP (Programa Mundial de Alimentos), el mayor riesgo de hambrunas se da en Sudán del Sur, Somalia y el noreste de Nigeria.根據世界糧食計劃署(世界糧食計劃署),飢荒的最高風險發生在南蘇丹,索馬里和尼日利亞東北部。 Además, en Malawi y Zimbabue hallamos un alto nivel de inseguridad alimentaria.此外,在馬拉維和津巴布韋,我們發現高度的糧食不安全狀況。

考慮到糧農組織(聯合國糧食及農業組織)提供的數據,撒哈拉以南非洲是糧食不安全程度最高的地區 世界.

與此相關的是,在2000年至2015年期間,除撒哈拉以南非洲地區(從47%增至58萬)以外,世界所有地區的增長均出現了滯後增長(這歸因於營養不良)。

另一方面,在中非,糧食不安全狀況尤其突出,尤其是在乍得湖周圍的國家:喀麥隆,乍得,尼日爾和尼日利亞。

如果您想了解有關該大陸兒童營養不良的更多信息,建議您訪問以下文章: 非洲兒童營養不良的現狀。

組織機構

Algunas ONG (organizaciones no gubernamentales) luchan por acabar con la desnutrición en el continente africano.一些非政府組織(非政府組織)正在努力消除非洲大陸的營養不良。 Éstas siempre están abiertas a la ayuda de cualquier persona que quiera colaborar.這些總是向任何想要合作的人開放。

我們發現其中 無國界醫生, 消除飢餓行動,Intermon樂施會和 拯救兒童,其工作重點是最年輕的。

而且, 聯合國組織 它有幾個涉及此問題的機構和部門,其中包括:

  • 開發計劃署(聯合國開發計劃署)
  • 兒基會(聯合國兒童基金會)
  • 糧農組織(聯合國糧食及農業組織。
  • 糧食計劃署(世界糧食計劃署)

本文已被分享700次。 我們花了很多時間來收集這些信息。 如果喜歡,請共享: