Dependiendo de tu país de origen, es posible que necesites vacunarte antes de viajar a Tailandia.根據您的原籍國,在前往泰國之前,您可能需要接種疫苗。 En este artículo, te indicamos qué vacunas son necesarias y recomendadas para entrar al país.在本文中,我們告訴您需要哪些疫苗,並建議進入該國。 Además, te hablamos de las enfermedades más frecuentes y te damos algunos consejos sanitarios.此外,我們談論最常見的疾病,並為您提供一些健康建議。

在下面,您可以找到一個索引,其中包含了本文將要處理的所有要點。

文章索引

前往泰國所需的疫苗

強制接種

前往泰國所需的唯一疫苗是 黃熱病。 La deben tener al día todas aquellas personas que hayan estado en los últimos meses en un país en el que exista cierto riesgo de contraer esta enfermedad.最近幾個月來在存在一定風險感染該病風險的國家中的所有人員必須保持最新狀態。 En este aspecto, éstos son los territorios considerados peligrosos:在這方面,這些地區被認為是危險的:



  • A:阿根廷安哥拉
  • B:貝寧,玻利維亞,巴西,布基納法索,布隆迪
  • C:喀麥隆,乍得,哥倫比亞,剛果,科特迪瓦
  • E:厄瓜多爾,埃塞俄比亞
  • G:法屬圭亞那,加蓬,岡比亞,加納,幾內亞,幾內亞比紹,赤道幾內亞,圭亞那
  • K:肯尼亞
  • L: 利比里亞
  • M:毛里塔尼亞馬里
  • N:尼日利亞尼日爾
  • P:巴拿馬,巴拉圭,秘魯
  • R:中非共和國,剛果民主共和國,盧旺達
  • S:聖多美和普林西比,塞內加爾,塞拉利昂,索馬里,蘇丹,蘇里南
  • T:坦桑尼亞,多哥,特立尼達和多巴哥
  • U:烏干達
  • V:委內瑞拉

Por ello, las personas que viajen desde uno de estos países deberán mostrar su Certificado Internacional de Salud para demostrar que están vacunados contra la fiebre amarilla.因此,從這些國家之一旅行的人必須出示國際健康證明,以證明他們已接種黃熱病疫苗。 Recuerda que para que sea efectiva, la vacuna contra esta enfermedad debe ponerse al menos 10 días antes del viaje.請記住,要有效,針對這種疾病的疫苗必須在旅行前至少XNUMX天服用。

推薦疫苗

至於如果您計劃去泰國旅行,建議更新疫苗,這些是:

  • 破傷風-白喉
  • A型肝炎
  • MMR(麻疹,風疹,腮腺炎)
  • 傷寒

Puedes consultar con tu médico cuáles tienes al día, pues la mayoría de ellas se ponen en los niños en gran parte de los países.您可以與您的醫生核實您最新的哪些,因為其中大多數是大多數國家的兒童。 Asimismo, ten en cuenta que necesitan ser puestas con cierta另外,請記住,需要將它們設置為 提前.

Si vas a permanecer por bastante tiempo en Tailandia, en ocasiones también es recomendable estar vacunado contra la Hepatitis B, pues se trata de una enfermedad que se transmite al tener relaciones sexuales o por la sangre.如果您要在泰國長期居住,有時也建議接種乙型肝炎疫苗,因為它是通過性行為或血液傳播的疾病。 En cuanto a la rabia, es aconsejable si piensas estar en contacto con animales.至於狂犬病,建議您計劃與動物接觸。

如果您想知道最近的國際疫苗接種中心在哪裡,可以通過單擊以下鏈接訪問西班牙衛生部提供的完整列表: 此鏈接。 Como podrás observar, hay en如您所見,裡面有 馬德里, 巴塞羅那,瓦倫西亞等主要城市。

Asimismo, en Argentina hay dos centros en lo que se asesora gratis sobre las vacunas necesarias para viajar.同樣,在阿根廷,有兩個中心可免費提供旅行所需疫苗的建議。 Son el Hospital de Infecciosas Francisco J. Muñiz, en Uspallata, y el Hospital San Martín de la Plata.他們是位於烏斯帕拉塔(Uspallata)的弗朗西斯科·穆尼茲(Francisco J.Muñiz)傳染醫院和聖馬丁·德拉普拉塔醫院。



其他疾病

Si vas a viajar por zonas rurales del país, ten en cuenta que está presente la malaria.如果您要穿越該國農村地區,請記住存在瘧疾。 Para esta enfermedad existe un medicamento, aunque debe ser tomado antes, durante y después del viaje, y tiene ciertos efectos secundarios.儘管必須在旅行前,旅行中和旅行後服用這種疾病的藥物,但它有一定的副作用。

El 寨卡病毒 está presente en Tailandia y es destacadamente peligroso para las mujeres embarazadas, pues puede producir malformaciones en el feto.它存在於泰國,對孕婦特別危險,因為它可能導致胎兒畸形。 Asimismo, hay mayor riesgo de contraer el dengue en la época de lluvias entre mayo y noviembre, sobre todo en el centro y el norte.同樣,在XNUMX月至XNUMX月的雨季中,特別是在中部和北部,登革熱感染的風險更大。

Estas tres enfermedades se transmiten por la picadura del mosquito.這三種疾病是通過蚊蟲叮咬傳播的。 Por ello, es importante contar con un repelente especial para zonas tropicales y llevar a cabo todas las precauciones posibles.因此,對熱帶地區使用特殊的驅蟲劑並採取所有可能的預防措施非常重要。

El VIH o SIDA es una enfermedad que desgraciadamente abunda en Tailandia y que se contagia por transmisión sexual, por lo que se debe ser cauteloso con este tema.不幸的是,艾滋病毒或艾滋病是在泰國盛行的一種疾病,並通過性傳播而傳播,因此,應謹慎對待這一問題。 Además, se están dado casos de personas contagiadas del virus del Zika también a través de esta acción.此外,也有一些人也通過此行動感染了寨卡病毒。

健康提示

Tal y como indica el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España, los hospitales en Tailandia son de bastante calidad, sobre todo en Bangkok.正如西班牙外交與合作部所指出的那樣,泰國的醫院質量很高,尤其是在曼谷。 No obstante, su precio es elevado y se exige tener garantía de pago, por lo que es de vital importancia contar con un但是,它的價格很高,並且需要有付款擔保,因此擁有 醫療保險 由於您所在國家/地區的社會保障不承擔此項費用,因此覆蓋範圍很廣。

Asimismo, es recomendable beber sólo agua que esté embotellada.同樣,建議僅飲用瓶裝水。 Por otro lado, las frutas y verduras que se consuman tienen que estar previamente desinfectadas para evitar cualquier tipo de enfermedad.另一方面,食用的水果和蔬菜必須事先消毒以避免任何類型的疾病。

En cuanto a los medicamentos, debes tener en cuenta que algunos narcóticos están prohibidos en el país, mientras que otros como la codeína y la morfina están limitados, por lo que, si debes viajar con uno de ellos, deberás adquirir un permiso antes de entrar a Tailandia.至於藥物,您應該記住,該國禁止使用某些麻醉品,而限制了可待因和嗎啡等其他麻醉品,因此,如果您必須與其中之一一起旅行,則必須獲得許可證才能進入去泰國。 Lo mismo ocurre con las sustancias psicotrópicas: unas están prohibidas y otras limitadas.精神藥物也是如此:某些被禁止而另一些受到限制。 Puedes encontrar los listados completos haciendo clic您可以通過單擊找到完整列表 此鏈接 (信息為英文)。

本文已被分享81次。 我們花了很多時間來收集這些信息。 如果喜歡,請共享: