在西班牙的每個自治社區中,我們都可以找到不同的地方服飾。 在本文中,我們討論了該國每個地區的傳統服裝,儘管不是每天都在使用,但在特殊的日子裡會穿著。 此外,您將能夠看到男性和女性模型的圖像。

在下面,您可以找到一個索引,其中包含了本文將要處理的所有要點。

安達盧西亞

在每個安達盧西亞省,我們可以找到不同的西裝。 例如,在科爾多瓦, 露營者,穿著黑色的裙子或褲子,白色的襯衫和紅色的腰帶。




但是,最著名的服裝是弗拉門戈舞裙,儘管起初它的名字是 吉普賽服裝。 這包括長而合身的荷葉邊連衣裙,外加披肩。 至於頭髮,他們會把它戴上。

短西裝是男人的典型服裝。 它由一件白襯衫,一件短外套,一條褲子,有時還包括一件背心組成。 腰部有一條腰帶,頭上有一個寬帽簷的Cordovan帽子。

在下圖中,您可以看到該社區的兩種區域服裝的圖形:

馬德里

傳統服飾 馬德里 就是那個 丘拉波和丘拉帕,它來自15世紀。 我們可以在這件衣服上看到馬德萊尼亞人的日期是XNUMX月XNUMX日,在聖伊西德羅,儘管它也用於其他慶祝活動。

該女子穿著緊身棉裙,底部有荷葉邊。 通常為白色,並裝飾有圓點或鑽​​石。 他們還穿了馬尼拉披肩以保暖,並戴了白色頭巾。

chulapos穿深色褲子稱為 翅膀,一件白襯衫和一件背心。 他們在背心的翻領上戴康乃馨,在脖子上系白色圍巾。

加泰羅尼亞

典型的加泰羅尼亞女性服裝包括 甘達拉 或網紗的頭部,一件白襯衫,一個 桌布 覆蓋肩膀,襯裙和裙子。 最重要的是,通常穿著黑色圍裙。 他們在武器中放了一些叫做 絲烯.

對於男人來說,最基本的是 巴雷蒂納:紅色和黑色的帽子。 他們還穿著白襯衫, 朱佩蒂 或天鵝絨背心,腰帶和黑色天鵝絨褲子。 他們都穿著esparto帆布鞋。

卡斯蒂利亞拉曼恰

在每個Castilla la Mancha省,我們發現了各種不同的典型服裝,這些服裝的靈感來自 XNUMX和XNUMX世紀。 例如,在托萊多, 拉加爾泰拉。 另外,有兩種類型:日間工作(每日工作)和周日工作(優雅工作)。

該女子在星期天集中穿著 襯裙 或布裙, 成對的東西 或黑色緊身胸衣 圍裙 或絲綢圍裙和一條披肩。 至於長襪,它們可以是白色或彩色條紋。

男模特的特點是白襯衫,深色背心和褲子。 此外,還添加了短外套和皮革或天鵝絨腰帶。

加那利群島

加那利群島上的女性化裝由白色上衣, 成對的東西 彩色或繡花的長條紋裙子(下面穿襯裙),有時還穿著圍裙。 頭部覆蓋有man草或帽子。

男人穿一件白襯衫 成對的東西 或背心。 褲子或馬褲到達膝蓋,並束緊在腰間,系上腰帶。

每個島嶼都有一些特徵。 例如,在特內里費島,他們使用 埃斯佩蘭斯毯 保暖。 另一方面,在大加那利島,女性傾向於戴氈帽。

加利西亞和阿斯圖里亞斯

加利西亞的傳統服裝是XNUMX世紀初農民使用的服裝。 女士們穿一條長裙,裙底有黑絲帶,裙頂上是圍裙或 圍裙 黑色。 頂部是一件白色上衣,一件背心和一件 登革熱 (一個 黑斗篷 交叉在胸前)。

這些男人穿著白襯衫,背心,黑色馬褲和 綁腿:一種從膝蓋到腳的布。 另外,腰帶系在腰間。

阿斯圖里亞斯的服裝與此相似。 但是,最引人注目的是在這一領域 薩亞 或裙子通常是紅色或綠色。

巴斯克地區

巴斯克地區的傳統服飾之一是 Baserritarra。 那個女人穿著襯裙,一條穿著黑色或藍色織物的紅色裙子,和一條黑色圍裙。 背面覆蓋有黑白布以及披風。 他們把圍巾戴在頭上和腳上 espadrilles.




巴斯克人穿著相同顏色的襯衫和褲子,白襯衫,皮帶和羊毛襪。 頭部覆蓋著 特薩佩拉:一種典型的貝雷帽。

巴倫西亞社區

在瓦倫西亞,我們找到了 法耶拉,尤其是在三月份的法利亞斯音樂節期間使用。 穿著它的女士穿著印有花卉圖案的裙子,相同面料的身體,圍裙和 桌布 為肩膀。 另外,將頭髮聚集在發bun中並放置梳子。

男人或falleros有不同的選擇。 其中之一是穿黑色的褲子和短外套,白襯衫和彩色的腰帶。

阿利坎特(Alicante)穿著相似的衣服,但色調不同。 例如,女性 ,他們用一頂紗幔遮住了頭。 這個城市最重要的節日是六月 聖胡安篝火.

拉里奧哈

在拉里奧哈(La Rioja),我們發現了幾種不同的車型,儘管最傑出的車型之一是阿爾貝達·德·伊雷瓜(Albelda de Iregua)。 通常,男人會穿一件白襯衫,兩側分別系上兩條彩色絲帶,手臂上系上四個絲帶,並在脖子上戴一條彩色圍巾。

另一方面,女人穿的襯衫和男人一樣。 在此添加一些 燈籠褲 白色及膝短褲,配以彩帶和蕾絲,外加一條紅色腰帶。

阿拉貢

阿拉貢的傳統服裝是 巴圖羅和巴圖拉。 這有兩種不同的模式:日常模式和晚宴模式。 在日常生活中,女人穿著襯裙,襯裙上是棉裙,圍裙,白色上衣或 尚布拉 和棉質斗篷。

El hombre viste pantalón negro hasta la rodilla, camisa blanca, chaleco y faja, la cual suele ser roja.該男子穿著一條及膝的黑色褲子,一件白襯衫,一件背心和一條腰帶,通常是紅色。 La cabeza se la cubren con un頭部覆蓋著 卡奇魯洛,這是格子圍巾。

穆爾西亞

La vestimenta folklórica de Murcia posee algunos elementos de origen islámico.穆爾西亞(Murcia)的民間服飾具有伊斯蘭教的某些元素。 El modelo femenino está compuesto por corpiño, refajo o falda de color, camisa blanca, manto y delantal.女模特由彩色緊身胸衣,襯裙或短裙,白襯衫,斗篷和圍裙組成。

這個男人穿著襯衫,刺繡背心, 扎拉古萊斯 o褲子,短褲和襪子o 襪子。 En la cintura se añade una faja roja y en los pies腰部和腳部增加了一條紅色腰帶 espardeñas.

坎塔布里亞

坎塔布里亞的傳統服飾是 高地人。 La mujer viste camisa de lienzo con mangas anchas, una saya larga con tiras de terciopelo, un這位女士穿著寬袖帆布襯衫,加絨皮帶的長裙, 耶金 絲絨或燈芯絨,在肩膀上有一條圍巾,在頭上有一條圍巾。

該男子身穿帆布襯衫,燈芯絨或壓紋絲綢背心,緞面後背,深色外套,布褲子,以及一件 腰帶 en la cintura.在腰部。 En la cabeza se pone un sombrero.他戴上帽子。

埃斯特雷馬杜拉和卡斯蒂利亞-萊昂

埃斯特雷馬杜拉各個部分之間的共同要素是 薩亞,及膝的馬褲,圍裙和白色上衣。 Por ejemplo, en Montehermoso, Cáceres, se añaden cintas de colores y sombreros adornados con múltiples materiales.例如,在蒙特塞莫索(Monterhermoso)的卡塞雷斯(Cáceres),添加了用多種材料裝飾的彩帶和帽子。

En el caso de Castilla y León, se inspiran en los utilizados entre los siglos XVIII y XIX, aunque también hay varios modelos.就Castilla yLeón而言,它們的靈感來自XNUMX世紀至XNUMX世紀之間使用的那些,儘管也有幾種型號。 La mujer suele llevar una blusa blanca, una saya de paño, un女人通常穿白色上衣,布裙, 圍裙 或矩形圍裙和一個 登革熱.

En cuanto al hombre, predomina el pantalón de paño negro hasta las rodillas, las medias, la camisa de lino con mangas anchas, el chaleco de paño negro y el fajín rojo.至於男人,主要是膝蓋以下的黑色布長褲,長筒襪,寬袖亞麻襯衫,黑色布背心和紅色腰帶。 En la cabeza, a veces llevan un sombrero de fieltro.他們有時會戴上氈帽。

En cada zona de Navarra predomina un traje distinto.在納瓦拉的每個地區,不同的服裝占主導地位。 En el caso de Roncal, los hombres llevan una camisa de lino blanco, un chaleco cerrado de lana, una chaqueta, un calzón oscuro y una faja morada o negra.就Roncal而言,這些人穿著白色亞麻襯衫,封閉的羊毛背心,夾克,深色短褲和紫色或黑色腰帶。 En la cabeza se ponen un sombrero de fieltro negro.他們戴上黑色的氈帽。

婦女攜帶 兩條裙子:一個內部打褶,另一個在相同顏色的頂部。 En la parte de arriba, llevan un在頂部,他們攜帶一個 耶金 用項鍊或項鍊裝飾並裝飾脖子。

巴利阿里群島

在巴利阿里群島,我們找到了西裝 支付,它來自XNUMX世紀末和XNUMX世紀初。 La mujer viste un女人穿一件 成對的東西 y faldones.和裙子。 Debajo de éstos,在這些下方, 襯裙 y 扁豆鹼。 En la cabeza se lleva una在頭上是 應對 o 康寶.

El 扁豆鹼 這是一個堅固的鋼圈框架,穿在裙子下面,可以挖空並定型。

男士服裝的特徵是:膝長或寬鬆的白色褲子,腰帶,帶斗篷的白色襯衫以及帽子或頭巾。

本文已被分享58次。 我們花了很多時間來收集這些信息。 如果喜歡,請共享: